忍者ブログ
冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト>ジム・ロジャーズ情報ブログ
ジム・ロジャーズ非公式ファンサイトブログ
| Admin | Write | Comment |
ブログ内検索
QRコード
スポンサード リンク
ジム・ロジャーズ新刊5月下旬発売
ブログ管理人プロフィール
HN:
みかん
性別:
男性
自己紹介:
ジム・ロジャーズ非公式ファンサイトの管理人みかんが書くジム・ロジャーズの情報ブログです。

コメントについて:
 コメントには出来る限り返事をしたいと考えていますが、タイミングを逃したり一度に多くのコメントを頂いたりした場合など、コメントをお返しできない場合があります。
 コメントは全て目を通しており、応援コメントも励みになっております。
 私からの返事がない場合もどうか気を悪くされず、ご理解頂ければ幸いです。

メール

冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト
永年無料 クレジットカードの杜~年会費無料のお得なクレジットカードを紹介・申込み

ブログパーツ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



このエントリーをはてなブックマークに追加 Check




 ジム・ロジャーズのユーロ・英ポンドとヨーロッパ経済についての発言です。


Rogers: Europe is Doomed…but I’m Still Long The Euro (and Breakfast)

12月7日(CNBC):
ロジャーズ氏
ヨーロッパには、悲観的です。しかし、私はまだユーロとコモディティには強気です。



“I own the Euro, I’m long the Euro, and I’m staying with it,” he said even though he knows Europe is doomed.

「私はユーロを持っています。ユーロに強気で持ち続けています。」
と、彼はヨーロッパに悲観的にも関わらず発言しました。

“Greece is insolvent, Portugal has a liquidity problem, Spain has a liquidity problem, Belgium has been faking the books for a long time, Italy’s been faking the books for a long time. The UK is totally insolvent,” he said.

「ギリシャは支払い不能です。ポルトガル・スペインは、資金調達の問題を抱えています。ベルギー・イタリアは、長い間帳簿を偽造してきました。英国は完全に支払い不能です。」


引用元記事(一部抜粋)


Jim Rogers bets the farm as he shuns Wall Street

12月7日(Reuters):
ジム・ロジャーズ氏は、ウォールストリートより農場に強気です。



Rogers singled out the United Kingdom as vulnerable to hard times, and said the pound would underperform the euro over the next five years.

 ロジャーズ氏は、困難な時にある弱い国として英国を挙げました。彼は今後5年に渡り、英ポンドは対ユーロで下落すると言いました。


引用元記事(一部抜粋)


 ヨーロッパに悲観的にも関わらず現在ユーロに強気の理由は、過去の発言から過度の悲観論に対する短期の逆張りだと思われます。(参考記事)
PR


このエントリーをはてなブックマークに追加 Check





Korea tension: Commodities are the thing to invest in, says Jim Rogers

11月24日(ET Now):
韓国緊迫!ロジャーズ氏によると、コモディティが投資べき場所!!



Do you still like rice and silver?

Q:
あなたは、まだコメと銀が好きですか?


Actually it has gone up a fair amount since then. I did not mean to say if I like silver, so I like silver better than gold. I was just saying that in precious metals, I would prefer to buy silver because silver is depressed on a historic basis and gold is making all-time highs. I own silver and I own gold. If the war is breaking out, then I probably would buy some silver and some rice, I would buy some of both. If war is breaking out, but be sure you understand, I am not convinced war is breaking out yet, I hope it’s not but if it does, we do all have to figure out ways to protect ourselves.

ジム・ロジャーズ氏:
 コメと銀はかなり値上がりしました。私は銀が好きかどうか言ったつもりはありませんが、金よりは銀を好みます。貴金属だけについて言えば、銀は歴史的に見て安値にあり金は市場最高値にあるため、私は銀を買うほうを好むと言っていました。私は銀も金も所有しています。
 もし戦争が起これば、おそらく私は銀もコメも両方買うでしょう。
 私は、戦争起こるかどうかわかりませんし、それを望みませんが、もし戦争が起きたら、私達全員は身を守る方法を見つけ出さなければなりません。




What’s your broad assessment of where gold can go from here?

Q:
あなたは、金は今後どうなると考えていますか?

If the war is breaking out, gold is going to continue to go higher over the decades; high gold was and has been in a normal correction, gold was well over $1400 an ounce but gold has been correcting down, went down may be $100 an ounce. Do not know exactly how much it went down.

ジム・ロジャーズ氏:
 もし戦争が起これば、数十年に渡り、金は値上がりし続けそうです。
 高値の金は調整していす。金は一時1オンス1400ドル以上を付けましたが、調整しています。1オンス100ドルになるかもしれません。いくらまで値下がりするかは具体的に知ろうとしないで下さい。


So within a normal correction if this scare is up, of course people are going to jump in the gold, they always do. If this scare is real, then gold is going to go a lot higher on this route, it will go to, you fix a number, I do not know. However, if tomorrow the North Koreans say ‘oh gosh, we made a mistake. We are sorry’, then things will calm down a great deal, but gold is going to go much higher over the decades, we talked about that several times.

 普通の調整の範囲で、朝鮮問題の不安が高まるなら、当然人々は金を買い求めるでしょう。人々は常にそうです。もしその不安が本当になったら、金は非常に値上がりするでしょう。いくらになるかは、私はわかりません。
 しかし、もし明日北朝鮮が「私が間違っていました。すいません。」と言えば、金価格は落ち着くでしょう。
 しかし、金は、数十年に渡っては、非常に値上がりしそうです。



Would you be a contra buyer and would you advise our viewers and would you revisit the Chinese market? The Chinese markets have literally have done nothing this year?

Q:
 あなたは、また中国市場について再び考えますか?中国市場には、今年は全く何もありませんでしたか?


I am not buying the Chinese market yet. I have not bought any Chinese share since November of 2008. I would like to buy markets when they are collapsing and the Chinese stock market has been going up or sideways or it fluctuates. So I am not buying Chinese shares .

A:
 私は、まだ中国市場で買っていません。2008年11月以来、中国株を全く買っていません。中国株が暴落した時に、中国株を買いたいです。中国株は、上昇するか横ばいかまたは調整していました。だから、私は中国株を買いませんでした。


Again if this causes the Chinese stock market to collapse, then I would certainly have to look at the Chinese. If this causes any stock markets around the world to collapse, I would have to jump in and start looking because whenever you have collapse, it is usually a time to buy. If you are clearheaded and think about the right things to buy in China, yes, if war is going to break out in Korea, then it might well be the time to buy.

 もし朝鮮問題が、中国株市場の暴落を引き起こしたら、私は中国に注目するでしょう。
 もし朝鮮問題が、世界中のあらゆる株式の下落を引き起こしたら、私は購入し注目し始めるでしょう。なぜなら、いつでも暴落時は、買い時だったからです。
 あなたが先を見通す力があり中国株を買うのが正しいと思うなら、その通りです。もし韓国で戦争が起りそうになれば、それは買い時となるかもしれません。



If the Koreans go to war, I do not think they will last very long because neither the Americans nor the Chinese nor the Japanese want war and if it really came to it, China, America, Japan, South Korea and Russia could annihilate North Korea pretty quickly. So either way I do not expect it to be a very long war.

 朝鮮が戦争になっても、私はそれが長く続くとは思いません。
 なぜなら米国も中国も日本も戦争を望んでおらず、もし本当に戦争が起こっても、中国・米国・日本・韓国そしてロシアは、早急に北朝鮮を倒すことができます。よって、どちらにしても私は長期の戦争になるとは考えていません。



I would urge you to identify three trades for us, which you feel they are good long-term bets for our viewers?

Q:
私達のためにあなたが認める3つの取引を教えて欲しいです。それらは、私達にとって良い長期投資となりますか?


I do not know. I do not know what to do because I am not doing anything right now because of this situation in South Korea and North Korea, but if your viewers have to have something for the next three years, I would say just buy commodities that are depressed. The depressed commodities are easy to figure out, silver cheaper than gold on historic basis, palladium, platinum, rice, natural gas. Still plenty of things that are depressed on a historic basis. Those are not recommendations. I am just saying that’s where I would be looking if I were looking to buy something for the next three years.

Q;
 私には、わかりません。私は、何をするかわかりません。私は、韓国と北朝鮮がこのような状況にあるため、現在何もしていません。
 しかし、もしあなた方が次の3年で何かを持たないといけないとしたら、私は値下がりしているコモディティを買うようにだけ言うでしょう。下落しているコモディティはわかりやいです。銀は歴史的に見て金より安いです。パラジウム・プラチナ・コメ・天然ガスも安いです。他にも歴史的に見て下落しているものは、多くあります。それらを推薦しているわけではありません。
 ただ次の3年で何かを買うために見るとしたら、私は値下がりしているコモディティを見るだろうと言っているだけです。


引用元記事(一部抜粋)



このエントリーをはてなブックマークに追加 Check




≪ Back  │HOME│  Next ≫

[44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54]
忍者ブログ [PR]
冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト>ジム・ロジャーズ情報ブログ