忍者ブログ
冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト>ジム・ロジャーズ情報ブログ
ジム・ロジャーズ非公式ファンサイトブログ
| Admin | Write | Comment |
ブログ内検索
QRコード
スポンサード リンク
ジム・ロジャーズ新刊5月下旬発売
ブログ管理人プロフィール
HN:
みかん
性別:
男性
自己紹介:
ジム・ロジャーズ非公式ファンサイトの管理人みかんが書くジム・ロジャーズの情報ブログです。

コメントについて:
 コメントには出来る限り返事をしたいと考えていますが、タイミングを逃したり一度に多くのコメントを頂いたりした場合など、コメントをお返しできない場合があります。
 コメントは全て目を通しており、応援コメントも励みになっております。
 私からの返事がない場合もどうか気を悪くされず、ご理解頂ければ幸いです。

メール

冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト
永年無料 クレジットカードの杜~年会費無料のお得なクレジットカードを紹介・申込み

ブログパーツ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



このエントリーをはてなブックマークに追加 Check




 ロイターのジム・ロジャーズインタビュー記事です。


Jim Rogers says has no short positions, selling dollars

6月25日(ロイター):
ジム・ロジャーズ氏は、ショートポジションは持っていません。ドルは売っています。



Investor Jim Rogers said on Thursday that he sees prolonged economic problems and while he did not see much worth buying, he is not shorting any assets either.

 投資家ジム・ロジャーズ氏は、「経済問題は長引くと思う。その間に、私がより多く買うことはないだろう。また、ショートポジョンも少しも持っていません。」と話ました。


He repeated a previous comment that he is selling his U.S. dollars and that commodities were the best investment bet.

 「私は、米ドルを売っている。そしてコモディティが最良の投資先だ。」とコメントを繰り返しました。


"I have no shorts for one of the first times in my life," Rogers, a co-founder with George Soros of the Quantum Fund, told Reuters TV in Singapore. "On the other hand I don't see much to buy."

「私は、人生のうちではじめてショートポジションを持っていません。一方、より多く買うつもりもありません」と、ジム・ロジャーズ氏は、シンガポールからロイターテレビに語りました。


He said huge borrowing by governments, particularly in the United States and Britain, would hurt their currencies and lead to future problems, though he picked the Canadian dollar CAD= as one of the "soundest" currencies. "I've got out of my pounds. I will be getting out of my (U.S.) dollars soon," he said, repeating his view that commodities were the best place to be with metals having gained more than stocks this year and long-term potential for soft commodities.

「政府による巨額な借り入れ(特に米国・英国)は、彼ら自身の通貨を傷つけ、将来問題を引き起こす。」とジム・ロジャーズ氏は言いました。
 そして、彼はもっとも健全な通貨の一つとしてカナダドルをあげました。
「私はポンドから逃避しました。近いうちに米ドルからも逃避する予定です」


 彼は自分の見解を繰り返しました。
「コモディティは最良の投資先です。今年、金属は株より大きな利益をもたらしています。長期的なポテンシャルでは農産物が大きな利益をもたらすでしょう。」


"I'd rather be a farmer than a stockbroker for the next couple of years," he said. "No-one you went to school with became a farmer... so we have a shortage of farmers."

「次の2・3年は、株式ブローカーになるよりは農民になるべきです。だれも農民になるために学校に行く人はいませんでした。...だから、農民は不足しています。」


"If you're in London you're in the wrong place at the wrong time... You gotta move east."

「もしあなたがロンドンにいるなら、あなたは時代の間違った場所にいます。あなたは東に移動しなければなりません。」


引用元記事
PR


このエントリーをはてなブックマークに追加 Check




 日経マネー2009年8月号にジム・ロジャーズの記事が2ページ掲載されています。
 今回は具体的な投資対象の話ではなく、投資するにあたっての心構えなどの投資哲学的な話です。


    日経マネー 2009年 08月号


ジム・ロジャーズからの手紙 第八回
「目の前におカネが落ちている」
そう確信するまで投資してはいけない


 一般投資家と同様に、私もマクロ動向などからみたトップダウンアプローチ、企業調査などのボトムアップアプローチなど、あらゆる手法を使って自分の投資対象を絞っている。そして、その絞った投資対象を徹底的に調査する。

 (中略)

 限られた時間は、自分が興味を持つ分野の企業を徹底的に調査するために費やすべきだと思う。
 そうした意味では、もしあなたが長期でお金持ちを目指すならば、各業種の代表的な銘柄を買うといった安易な「分散投資」はお薦めしない。


このエントリーをはてなブックマークに追加 Check




≪ Back   Next ≫

[150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160]
忍者ブログ [PR]
冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト>ジム・ロジャーズ情報ブログ