Swiss Central Bank Move 'Huge Mistake': Jim Rogers
2011年9月7日(CNBC):
ジム・ロジャーズ氏
「スイス国立銀行の行為は大きな間違いです。」
The Swiss central bank's decision to set a limit on how much the Swiss franc can appreciate against the euro is "a huge mistake," investor Jim Rogers, chairman of Rogers Holdings, told CNBC.com on Wednesday.
「スイス国立銀行(中央銀行)が、スイスフランのユーロに対しての相場に制限をつけたのは大きな間違いです。」
と、ジム・ロジャーズ氏は話しました。
On Tuesday, the Swiss National Bank set a minimum exchange rate of 1.20 Swiss francs for the euro, pledging to buy other currencies in unlimited amounts to defend the target.
火曜日、スイスの国立銀行はユーロに対して1.20スイスフランの最低水準を設定しました。そして最低水準目標を守るために、無制限で外貨を買うと表明しました。
(参考ニュース記事)
The move "will work for a while, but the market will have more money in the end than the SNB," Rogers, who was the co-founder of the Quantum Fund with George Soros, told CNBC.com.
「その行為は、しばらくは影響を与えるでしょう。しかし結局は、市場のほうがスイスの国立銀行よりお金を持っています。」
The Swiss central bank risks losing "a lot of money buying up lots of foreign currencies which they will eventually sell at a loss," he explained.
「スイス中央銀行は、最終的に損失を出して売ることになる大量の外貨を買い取って、多くのお金を失うリスクをおかしています。」
Another risk is that the central bank will "totally debase the Swiss franc trying to keep Switzerland 'competitive' which will then destroy the traditional Swiss financial industry," Rogers said.
「もう一つのリスクとして、中央銀行がスイスの競争力を保つためにスイスフランの質を下げるのは、伝統的なスイスの金融業かを破壊することに繋がります。」
"So this is a huge mistake for Switzerland since they are going to suffer more either way," he added.
「そのため、この政策はスイスにとって大きな間違いです。彼らはより苦しくなるでしょう。」
引用元記事(一部抜粋)
Check | Tweet |
Britain, other eurozone countries face ratings cut
: Jim Rogers
8月8日(REUTERS):
英国やその他のユーロ圏の国々は格下げに直面しています。
Britain and several euro zone countries are likely to have their credit ratings cut in coming months as debt problems worsen, and Western policymakers are bound to embark on more quantitative easing to get their economies moving, American investor Jim Rogers said on Monday.
「英国やユーロ圏のいくつかの国々は、負債問題が悪化して、信用格付けが今後数ヵ月後で下がりそうです。
そして、西欧の政策担当者は、経済を盛り返そうと量的緩和を実施するに違いありません。」
とジム・ロジャーズ氏は語りました。
He also said Standard & Poor's acted too slowly in stripping the United States of its AAA rating on Friday, and that he remained bullish on commodities as investors turn to real assets amid fears of further quantitative easing by the U.S. and European central banks.
また、スタンダード&プアーズは、米国のAAA格付けを取り消すのが遅すぎたと言いました。
彼はコモディティに強気のままです。なぜなら米国とヨーロッパの中央銀行の量的緩和を恐れて、投資家が実物資産に向かうからです。
"The idea that the U.S. is downgraded and the UK is not is lunacy. There are many countries, Belgium, Spain, lots of countries in Europe, that should be downgraded just as the U.S. has been downgraded," Rogers said in an interview with Reuters Insider.
「米国が格下げされ、英国がそうではないという考えは狂っています。
多くの国、ベルギー、スペインなどのヨーロッパの国々は米国のように格下げされなければなりません。」
※
【参考】スタンダード&プアーズ格付け
AAA 英国
AA+ 米国、ベルギー
AA スペイン
AA- 日本
「S&P | Ratings Sovereigns Ratings List 」より
引用元(一部抜粋)
Check | Tweet |