日経マネー 2009年 07月号
ジム・ロジャーズからの手紙 第七回
世界同時株安は終結していない
まだ「買う時期」ではないだろう
株式については、今はどこの株式も買っていない。その上で、あえて株を買わなければならないとしたら?と問われれば、まずは中国株、そして日本株、米国株としう順番になる。
債務国の米国とは対照的に、中国、日本、台湾、シンガポールなどアジア各国は債権国だ。特に中国株はチャートを見ても、日本株や米国株より強い動きをしているように見える。中国株に対して私は長期ではポジティブに見ており、それはまったく変わっていないが今は買う時期ではないと考えている。昨年12月以後、新規の株式購入はしていない。
Check | Tweet |
Next Crisis Will Be in Currencies: Jim Rogers
5日20日(CNBC):
次の危機は通貨市場で起こるでしょう。
The next financial meltdown will be in the currency markets, as central banks around the world have been printing money, giving the appearance of massive government intervention to weaken their currencies, legendary investor Jim Rogers, chairman, Rogers Holdings, told CNBC Wednesday.
「次の金融危機は通貨市場で起こるでしょう。世界中の中央銀行がお金を刷り続けています。それは政府施策による通貨の弱体化として現れてくるでしょう。」
"At the moment I have virtually no hedges, I suspect it is going to be the next problem, big crisis will be in the currency markets, I'm trying to figure out what to do there," Rogers told "Squawk Box Asia".
「現在、私はほとんどヘッジしていません。私はそれが問題になるかもしれないと思っています。通貨市場で大きな危機が起こった時、私はどう対処するべきかを考えています。」とロジャーズ氏は" Squawk Box Asia"で言いました。
Rogers has bought the yen because he expects the Japanese currency to withstand future problems, but he does not have short positions in any currency and is currently not buying the yen any more.
ロジャーズ氏は日本円を買いました。なぜなら、彼は、日本の通貨は将来起こる問題に耐えると思っているからです、しかし、彼はあらゆる通貨のショートポジションを持っていないし、現在日本円の買い増しもしていません。
"I'm certainly not short in the dollar ? not at the moment, although it may be the peak. We may have come to the peak," he said. "I don't plan to own the yen forever, because you know the Japanese, Japan has some huge problems down the road."
「私は確かに今はドルのショートをしていません。しかし今がピークなのかもしれません。私たちはピークに達したのかもしれません。」
「私は日本円をずっと所有するつもりはありません。なぜなら、日本には大きな問題が待ち受けているからです。」
For the moment currencies may look safer than anything else in the markets, as stocks may face a new bottom since they were artificially lifted by the amount of money created by central banks, but there are pitfalls ahead, he said.
「株は、中央銀行によって刷られたお金によって人為的な吊り上げられているので、さらなる底に直面するかもしれません。当面は、通貨は市場の他のものより安全に見えるかもしれない。しかし、先には落とし穴がある。」
"If I am right, you're going to see a lot of currency problems in the next decade or two," Rogers said.
「私が正しいならば、次の10年か20年の間は、多くの通貨問題が起こります」
"Governments around the world are doing their best to destroy currencies, many currencies in fact. And people need to understand that; if they don't understand it now, they're going to find out, they're going to find out the hard way," he added.
「世界中の政府は、通貨を破壊するための最高の行動をしています。人々はそれを認識する必要があります。もし今それを認識しておらず、気付かないなら、困難になってから思い知ることになるでしょう。」と彼は、付け加えました。
引用元記事
Check | Tweet |