忍者ブログ
冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト>ジム・ロジャーズ情報ブログ
ジム・ロジャーズ非公式ファンサイトブログ
| Admin | Write | Comment |
ブログ内検索
QRコード
スポンサード リンク
ジム・ロジャーズ新刊5月下旬発売
ブログ管理人プロフィール
HN:
みかん
性別:
男性
自己紹介:
ジム・ロジャーズ非公式ファンサイトの管理人みかんが書くジム・ロジャーズの情報ブログです。

コメントについて:
 コメントには出来る限り返事をしたいと考えていますが、タイミングを逃したり一度に多くのコメントを頂いたりした場合など、コメントをお返しできない場合があります。
 コメントは全て目を通しており、応援コメントも励みになっております。
 私からの返事がない場合もどうか気を悪くされず、ご理解頂ければ幸いです。

メール

冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト
永年無料 クレジットカードの杜~年会費無料のお得なクレジットカードを紹介・申込み

ブログパーツ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



このエントリーをはてなブックマークに追加 Check





Jim Rogers: Stress Test Is a PR Exercise

7月26日(CNBC.com):
ストレステストはただのPR活動です。



The stress test in which only seven of 91 European Union banks failed is just a public relations exercise and wasn't tough enough, famous investor Jim Rogers told CNBC.com Monday.

「91行のEUの銀行のうち7行しか不合格にならなかったストレステストは、ただの広報活動にすぎず、充分な厳しさではなかった。」
と、ジム・ロジャーズ氏は月曜日にCNBC.comで話しました。


On Friday, EU authorities released the results for the stress tests, with many analysts saying the criteria had been harsher than the ones used to test US banks a year ago. But Rogers said the European test was "a PR exercise just as was America's."

金曜日に、EU当局はストレステストの結果を公表しました。多くのアナリストが、今回の評価基準は1年前の米国銀行のストレステストの評価基準より厳しかったと言って言います。しかし、ロジャーズ氏はヨーロッパのストレステストは米国と同じくPR活動にすぎないと言いました。


They were "a waste of time – and journalistic ink," he wrote in an e-mail.

「それらは時間の浪費でした。ただの新聞のネタに過ぎない。」
と彼はメールに書きました。


"There are more problems coming in the currency markets, pension funds, US states and cities, etc. None of this was considered although the latter is only indirect for the European banks," he said.

「(ヨーロッパ内での公的債務デフォルトリスク以上に)為替市場、年金基金、米国の州と都市などには大きな問題があります。これらはヨーロッパの銀行とは間接的な関係になりますが全く考慮されませんでした。」



European bank stocks rose Monday morning after stress test results, but Rogers said he was not interested in financial stocks. He also said he was not interested at the moment in going long on any stocks.

 ストレステスト後のヨーロッパ銀行株は上昇しました。
 しかし、ロジャーズ氏は「金融株に関心はない。現時点であらゆる株式を持つことに興味はない。」と言いました。


The European Central Bank will "keep trying for the foreseeable future" to save the euro zone's weaker countries, Rogers said.

「ヨーロッパ中央銀行は、ユーロ圏の弱い国を守るために、明るい未来ビジョンを作り続けるでしょう。」


Asked what his position was on the euro, Rogers, who bought the single European currency back in June, said he is "watching at the moment."

彼はユーロのポジションについて尋ねられて、今は観察していますと答えました。
(ロジャーズ氏は、6月にユーロを買い戻しています。)


引用元記事
PR


このエントリーをはてなブックマークに追加 Check




この記事にコメントする


1記事のコメントは500コメントまでに制限されており、
それ以上のコメントは表示されませんのでご了承下さい。
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
COMMENT:
PASS: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
ハッピー
「ストレステストはただのPR活動」というのは本当にうまい表現でその通りだとは思う。
マーケットはそれにのせられてEUR\USDが上昇してきたようですね。
2010/07/28(Wed)16:49:33 編集
EURの崩壊を防ぐために
ハッピー
EUの上層部はEURの崩壊を防ぐために必死でPR活動をせざるをえないんでしょうね。
2010/07/28(Wed)23:15:16 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする
≪ Back  │HOME│  Next ≫

[373] [372] [371] [370] [369] [368] [367] [366] [365] [364] [363]
忍者ブログ [PR]
冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト>ジム・ロジャーズ情報ブログ