冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト>ジム・ロジャーズ情報ブログ
ジム・ロジャーズ非公式ファンサイトブログ
| Admin | Write | Comment |
ブログ内検索
中国内需成長株ファンド
最新コメント
[03/04 二ト造]
[03/03 mino]
[03/03 二ト造]
[03/02 大旦那になりたい]
[03/02 mino]
[03/02 ピロピロ]
[02/28 二ト造]
[02/25 オレンジ]
[02/17 二ト造]
[02/17 オレンジ]
中国情報ポータルサイト サーチナ 投稿記事
プロフィール
HN:
みかん
性別:
男性
自己紹介:
ジム・ロジャーズ非公式ファンサイトの管理人みかんが書くジム・ロジャーズの情報ブログです。

コメントについて:
 コメントには出来る限り返事をしたいと考えていますが、タイミングを逃したり一度に多くのコメントを頂いたりした場合など、コメントをお返しできない場合があります。
 コメントは全て目を通しており、応援コメントも励みになっております。
 私からの返事がない場合もどうか気を悪くされず、ご理解頂ければ幸いです。

メール

冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト
みかんのお勧め書籍
「三つの帝国」の時代――アメリカ・EU・中国のどこが世界を制覇するか
「三つの帝国」の時代――アメリカ・EU・中国のどこが世界を制覇するか


 これまでに100カ国以上訪問しているパラグ・カンナという人の著書。世界各国の経済・歴史・政治・社会について書いています。
 ジム・ロジャーズ旅行記の世界各国の分析が面白かったという人にはお勧めです。
永年無料 クレジットカードの杜~年会費無料のお得なクレジットカードを紹介・申込み

ブログパーツ
 BusinessWeekのジム・ロジャーズインタビュー記事です。


Jim Rogers on Why Gold Is Glittering So Brightly

11月25日(BusinessWeek):
金が明るくきらめいている理由-ジム・ロジャーズ



Gold, as you know, hit an all-time high today, with the Russian central bank buying bullion. How high can gold go?

Q:
 ロシア中央銀行が金を買っているというニュース(参考)とともに、本日金は史上最高値を更新しました。金はどこまで上がりますか?


Well, I own gold and I have for a while. How high can it go? I fully expect it to be over a couple thousand dollars an ounce sometime in the next decade?I didn't say the next month, I didn't say the next year, I said the next decade-because paper money around the world is very suspect. But right now everybody's bullish on it, so I don't like to buy things when that's happening. But I'm not selling under any circumstances.

ジム・ロジャーズ:
 私は金を持っており、かなりの期間持っています。
 それがどれだけ上がるか?私にわかるのは次の10年のうちに1オンス2000ドルを越えるということです。それが来月なのかまたは来年なのかは、私にはわかりません。ただ次の10年のうちには、おこるでしょう。なぜなら世界中のペーパーマネーが非常に疑わしいからです。
 しかし、今現在は、みんなが金に強気なので、金を買いたくありません。しかし、私はどんな状況になろうと金を売りません。



What's behind the runup? Has buying by the central banks changed the equation here? Or is this still a demand story?

Q:
 金の急騰の理由は何ですか。中央銀行が方針をかえて買っているからですか?それとも、これは需要によるものですか?


Certainly a demand story because, as I said, everybody's printing so much money and people around the world are worried about that. But you also have central banks, which five years ago were selling gold, now buying. So that's a huge shift in the marketplace. Central banks are like lots of other people?they just follow the crowd. There are probably better commodities to buy than gold, but you can't tell that to central banks because they've got gold on the brain.

ジム・ロジャーズ:
 需要が理由であることは確かです。先ほど私が言ったように、みんながお金を刷りまくっています。そして世界中の人たちがそれを懸念しています。
 しかしあなたの言うことも一理あります。中央銀行は5年前には金を売却していました。しかし現在は買っています。それは市場にとって大きな変動です。中央銀行は、群集を追いかける多くの人々に似ています。金を買うより、良いコモディティがおそらくあります。しかし、それを中央銀行へ言っても無駄でしょう。彼らは金について夢中でしょうから



How much of the runup is being driven by U.S. deficits and the weakening dollar?

Q:
 金急騰のどれぐらいが、米国の赤字とドル安によるものですか?


A huge amount is about not just U.S. deficits, but all deficits. Deficits are going berserk nearly everywhere. Throughout history, printing money has led to weaker currencies and higher prices for real assets. And there are many, many pessimists about the dollar, including me. So many pessimists that I suspect there's a rally coming. I have no idea why there should be, but things do usually rally when you have this many bears at the same time. I've actually accumulated a few more dollars. I mean, it's not a significant position, but I do own more dollars than I did a month ago. And we'll probably also have a gold correction because there's so many bulls on gold.

ジム・ロジャーズ:
 過剰な積み上げは、米国の赤字だけではなく全ての赤字についていえます。赤字は、あらゆるところで大暴れしています。歴史を見れば、お金を刷ることは。通貨を弱め、本当の資産をより高値にしました。
 そして、米ドルについての悲観論者が私を含めて非常に多くいます。多くの悲観論者がいるので、私は米ドルの反発があると睨んでいます。私には、なぜそれが起こるのかわかりません。しかし、みんながそれについて悲観した時、それは通常反発します。実際、私の米ドルは少し増えています。それはたいした量ではありません。しかし、私は1ヶ月まえより米ドルを多くもっています。
 そして、おそらく金についても調整があるでしょう。なぜなら非常に多く金に強気な人達がいるからです。



So you're looking at other commodities you think are better opportunities?

Q:
 あなたは他のコモディティにより良い機会があるとかんがえていますか?


If you want to buy precious metal, I'd rather buy silver or palladium. Both are very depressed. I continue to be more optimistic about agriculture than some other commodities.

ジム・ロジャーズ:
 貴金属を買うなら、私は銀またはパラジウムを買いたいです。両方とも非常に下落しています。
 私は農産物について他のコモディティより楽観視しています。



As BusinessWeek reports this week, global investors are snapping up thousands of acres of farmland in Africa. Money from everywhere-from Saudi Arabia to Wall Street-backed funds-is pouring in. Why the sudden focus on Africa?

Q:
 今週、BusinessWeekがレポートしたように、世界中の投資家がアフリカの数千エーカーの農地を先を争って買っています。お金はあらゆるところからきています。サウジアラビアからウォールストリートのファンドに流れています。
 なぜ突然アフリカが注目されたのですか?


The gigantic acreage in Africa has been underfarmed because there is not much infrastructure, not much machinery, not much expertise, not much fertilizer. I think the world is going to have huge food problems in the next few years. Other people seem to see that, too, so they're buying up farmland. You can either buy it or lease it. It's very, very cheap, it's incredibly fertile, and it hasn't been overexploited. And if you take in some expertise and some machinery and some fertilizer, you should make a lot of money. The labor's cheap, everything's cheap.

ジム・ロジャーズ:
 アフリカの多くの土地は充分な耕作がされていません。なぜなら充分なインフラ・機械・専門知識そして多くの肥料がないからです。私はここ数年で世界に大きな食糧問題が起こると思っています。他の人々も同様に思っているので、農地を買っています。
 あなたは、それを買うことも借りることもできます。それは、とても安いです。それは信じられないほど肥沃で、開発もされていません。加えて、いくらかの専門知識と機械・肥料を手にいれれば、大儲けすることができるでしょう。労働力は安いです。全てが安いです。



So you think Africa is a good investment opportunity?

Q:
 それでは、あなたはアフリカに良い投資機会があると考えているのですね?


I think it's a fantastic investor opportunity. Now there are over 50 countries in Africa, so we can't make too gross a generalization. But I mean, in the Congo, you don't even have to plant anything. You just sit by the road long enough, something will grow. Yes, I am very, very optimistic.

ジム・ロジャーズ:
 私はそこに素晴らしい投資機会があると思っています。
 現在、アフリカには50ヶ国以上の国があるので、アフリカを全て一緒に考えることはできません。しかし、例えばコンゴでは、あなたは何かを植える必要さえないのです。あなたは道の側に座っていれば、何かが育つでしょう。私はアフリカに非常に楽観的です。



What's your outlook for commodities in 2010?

Q:
 2010年のあなたのコモディティの見通しを聞かせて下さい。


I'm not smart enough to know. But I will say that if the world economy gets better, then commodities will be one of the best places to be because of the shortages that are developing. If the world economy does not get better, commodities will still be the place to be because governments are printing all this money.

ジム・ロジャーズ:
 私は、それがわかるほど頭はよくありません。しかし、私に言えるのは、もし世界経済が良くなれば、コモディティは最良の投資先の一つとなります。なぜなら、不足がより大きくなるからです。もし世界経済がよくならないとしても、コモディティはそれでも良い投資先です。なぜなら、政府がお金を刷っているからです。



引用元記事


【参考記事】
2009年5月29日(JBpress):
外国農地争奪戦 アウトソーシングの第3の大波




 米ワシントンのシンクタンク、国際食糧政策研究所(IFPRI)によると、2006年以降、貧困国全体で合計1500万~2000万ヘクタールに及ぶ農地が外国人による取引や交渉の対象になっているという。
 これはフランスの農地に匹敵する規模であり、欧州連合(EU)全体の農地の2割に相当する。

引用元記事(一部抜粋)



  




 フィナンシャルタイムズのジム・ロジャーズインタビュー記事の続きです。
 前編はこちらです。

私の資産が百万ドルに達した時(1)


Jim Rogers: My First Million

11月20日(FT.com):
ジム・ロジャーズ:
私の資産が百万ドルに達した時



Do you want to carry on till you drop?

Q:
あなたは、あなたが倒れるまで、それ(仕事)を続けたいですか?


No. These days, I spend very few hours a day working, because I have two little girls and I want to spend as much time with them as possible.

Both our girls have a Chinese governess and speak fluent Mandarin. For their generation, Mandarin and English will be the most important languages.

ジム・ロジャーズ:
いいえ、最近は、1日数時間しか仕事をしていません。私には二人の少女がいて、できるだけ多くの時間を彼女達と過ごしたいからです。

私たちの子どもには、それぞれ中国人の女性家庭教師がいて、流暢な中国語(マンダリン)を話します。彼女達の世代では、中国語(マンダリン)と英語がもっとお重要な言語になるでしょう。


Have you made any pension provision?

Q:
あなたは年金を積み立てていましたか?


I don’t have a pension because I hope I don’t need one. I have accumulated assets and that is what I live on.

ジム・ロジャーズ:
私は、年金が必要ない状態を望むので、年金はもっていません。私は、資産を蓄えました。そして、それで生計をたてています。


What is your commitment to charity?

Q:
あなたは何か慈善事業に関わっていますか?


I have given money to students and schools around the world. I try to give scholarships to students rather than schools, because the students need the money more than administrators.

ジム・ロジャーズ:
私は世界中の学生と学校にお金を寄付しました。私は、学校より学生に奨学金を送るようにしています。なぜなら、学生の方が学校管理者よりお金を必要としているからです。


Do you allow yourself the odd indulgence?

Q:
あなたは、あなた自身への褒美として何かを与えますか?


I have been around the world twice. Setting off in 1990, I spent 22 months travelling through six continents on a motorcycle.
On my second trip, which started in 1999, my wife and I travelled for three years through 116 countries in a custom-made Mercedes.

ジム・ロジャーズ:
私は、2回世界一周しました。1990年に出発して、私は、22ヶ月間に、オートバイで6つの大陸を旅行しました。1999年に出発した2回目の旅行では、私の妻と私は、3年間に、オーダーメイドのメルセデス・ベンツで116カ国を旅行しました。


What is the most you have ever paid for a bottle of fine wine or champagne?

Q:
あなたが、もっとも高いお金を払ったワインまたはシャンパンは何ですか?


I don’t have an upper limit for champagne, but I’ve never had the urge to spend $2,000 on a bottle of wine. I always remember my background. I did not have money as a kid.

ジム・ロジャーズ:
シャンパンのための上限はありませんが、私は2,000ドルを一本のワインに費やす衝動を一度も持ったことはありません。 私はいつも自分のバックグランドを覚えています。 私は、子供の時にお金を持っていませんでした。


Picasso or Art Deco as an investment?

Q:
ピカソとアート・デゴのどちらが投資として有望ですか?


I am at a stage where I am not interested in having or amassing stuff.

ジム・ロジャーズ:
私はそれらを所有したり集めたりすることに興味がありません。


Do you believe in passing your wealth to children?

Q:
あなたは、子供たちにあなたの財産を渡すのは良いと思いますか?


I’ve always thought that, if you give children too much, you will ruin them. I have set up my will so they don’t get much until they are at least 30.
I went to Yale and Oxford and a lot of rich kids were there who never had to work. I know I want my children to be well-educated and experience the workplace.
Education and the necessity to work changed my life and yanked me out of the backwater of Alabama.

ジム・ロジャーズ:
子ども達に多く与えすぎれば、彼女たちを破滅させることになると常に思っていました。私は、彼女たちが少なくとも30歳になるまでは、多くを与えないようにするつもりです。
私はエールとオックスフォードへ行きました。そこには決して働く必要がないたくさんのお金持ちの子どもがいました。私は、子ども達に良い教育を受けて、職場を経験して欲しいと思っています。
教育と仕事が必要性が、私の人生を変えてアラバマの沈滞から私を引き抜きました。


Where should people put their money in the recession?

Q:
不況の中、人々はお金をどこに置くべきですか?


Invest only in things you know something about. The mistake most people make is that they listen to hot tips, or act on something they read in magazines.
Most people know a lot about something, so they should just stick to what they know and buy an investment in that area. That is how you get rich.
You don’t get rich investing in things you know nothing about.

ジム・ロジャーズ:
あなたが何かを知っているものだけに投資してください。大部分の人々がする間違いは、彼らが最新の秘密情報を聞くか、雑誌を読んで行動することです。
多くの人々は何かについて詳しく知っています。その分野から離れずに、その分野の中で投資すべきです。それがお金持ちになる方法です。
あなたが知らないものに投資してもお金持ちになれません。


引用元記事(一部抜粋)



  




≪ Back  │HOME│  Next ≫

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]
SEO対策 忍者ブログ
冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト>ジム・ロジャーズ情報ブログ