ジム・ロジャーズの商品相場見通しについてのインタビュー記事です。
Commodity Fundamentals Are ‘Unimpaired,’ Rogers Says
12月5日(ブルームバーグ)
商品のファンダメンタルズは損なわれていない
The fundamentals of commodities are “unimpaired” and prices will rebound when a lack of new supply leads to shortages, said Jim Rogers, chairman of Rogers Holdings.
ジム・ロジャーズ氏は、商品相場の先行きについて、ファンダメンタルズ(需給要因)は「損なわれておらず」、新規供給がなく不足の事態となれば、反発するとの見通しを示した。
“Commodities will be the place to be if and when we come out of” the downturn, Rogers said yesterday in an interview from Miami. “The only thing where fundamentals are unimpaired are commodities. Farmers cannot get loans for fertilizer now. Nobody can get a loan to open a zinc mine. So we are going to have some serious, serious supply problems before too much longer.”
ロジャーズ氏は4日、米マイアミからのインタビューで、「下降局面から抜け出せるのか、それがいつになるのか商品相場が試金石となろう」と語った。
同氏は「ファンダメンタルズが損なわれていないのは唯一商品相場だけだ。農民は農薬を購入するための融資を得られていない。亜鉛鉱山を開発しようにも融資が得られない。そんなに遠くない時期に供給で極めて深刻な問題が起きるだろう」と指摘した。
Rogers said crude oil and agricultural commodities were the most likely to have shortages and the outlook for zinc and cotton had “improved.” “I haven’t sold any commodities since the bull market began,” he said.
ロジャーズ氏は、「原油と農産物が不足する可能性が最も高く、亜鉛と綿花についても投資すべき状況になってきた。」と見通しを述べ、「私は強気相場が始まって以来、コモディティを売っていません」と語った。
“I own some gold and if gold goes down I’ll buy some more and if gold goes up I’ll buy some more,” Rogers said. “Gold during the course of the bull market, which has several more years to go, will go much higher.”
「私は金を所有しています。そして、金が上がっても下がっても私は買い増しするつもりです。金は、この先、数年続くであろう強気相場の間に、より高くなります。」と語った。
Rogers also said that while he owned platinum through index investments, “I’m not buying platinum at the moment.”
ロジャーズ氏は、インデックス投資を通してプラチナを所有しているとも言いました。しかし、「今は、プラチナを買いません。」と語った。
Unfathomable’
彼らのやっていることが私には理解できない。
Central banks and President-elect Barack Obama should be careful in responding to the global economic slump, Rogers said.
主要各国の中央銀行やオバマ次期米大統領は世界的なリセッションに対して慎重に対応すべきだとの考えも示した。
“It is astonishing how bad they’re reacting this time. It is unfathomable to me what they’re doing and you think some of them would have read some history,” he said.
同氏は、「今回の対応策はあまりにもひどい。私には、彼らのやっていることが理解できない。一部には歴史書を少しでも読んだことがあるのか疑わせるやからもいる」と批判した。
引用元記事(一部抜粋)
PR