忍者ブログ
冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト>ジム・ロジャーズ情報ブログ
ジム・ロジャーズ非公式ファンサイトブログ
| Admin | Write | Comment |
ブログ内検索
最新コメント
[02/02 NONAME]
[01/11 オレンジ]
[01/06 NONAME]
[12/31 NONAME]
[12/13 事務ロジャーズ]
[11/21 NONAME]
[11/19 二ト造]
[11/17 NONAME]
[11/14 国際投資コーポレーション]
[11/14 国際投資コーポレーション]
QRコード
スポンサード リンク
ジム・ロジャーズ新刊5月下旬発売
ブログ管理人プロフィール
HN:
みかん
性別:
男性
自己紹介:
ジム・ロジャーズ非公式ファンサイトの管理人みかんが書くジム・ロジャーズの情報ブログです。

コメントについて:
 コメントには出来る限り返事をしたいと考えていますが、タイミングを逃したり一度に多くのコメントを頂いたりした場合など、コメントをお返しできない場合があります。
 コメントは全て目を通しており、応援コメントも励みになっております。
 私からの返事がない場合もどうか気を悪くされず、ご理解頂ければ幸いです。

メール

冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト
永年無料 クレジットカードの杜~年会費無料のお得なクレジットカードを紹介・申込み

ブログパーツ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



このエントリーをはてなブックマークに追加 Check





Jim Rogers, Commodities Trader, Profits From Drought-Driven High Corn Prices

2012年7月31 日(Huffington Post):
ジム・ロジャーズ氏:
干ばつによるとうもろこし価格上昇で儲ける。



Across the Midwest, one of the worst droughts in decades is ravaging crops and driving the price of corn and other basics to record heights. It’s bad news for consumers, who will pay more at the supermarket as crops whither in the punishing heat.

 米国中西部の全域で起きた数十年に一度の最悪の干ばつで、作物に損害が発生し、とうもろこしなどの価格が最高値を記録しています。
 それは消費者にとって悪いニュースです。消費者はスーパーマーケットで、農産物に多く支払うことになります。


But famed commodities trader and finance author Jim Rogers is making money.

 しかし、有名な投資家ジム・ロジャーズ氏はお金を儲けています。


"I’m ecstatic to see prices going higher because [that] might save the day,” said Rogers by phone Tuesday. “People like you are sitting around saying ‘Oh my God, evil speculators are making money at the expense of [consumers]. ... If you’re worried about evil speculators making money, go to the field and drive the price down.” He added: “Who’s going to produce this food if the prices don’t go higher?”

ジム・ロジャーズ氏:
「私は、価格が高くなったのを見て有頂天です。なぜなら、それによって成功したからです。
 ある人々は、悪い投機家が消費者を犠牲にしてお金を儲けていると言います。もし、あなたが悪い投機家の金儲けについて懸念しているのなら、畑に行って価格を下げてください。
 価格が上昇しないなら、一体誰がこの食料を作りますか?」


Agricultural commodities prices are so low that farmers can’t make a good living, Rogers argued. And as this generation of farmers gets older, low prices mean less incentive for others to join the profession. All this is a recipe for a global crop shortage due, in part, to cheap corn, he said.

「農産物コモディティの価格は、農家が良い生活ができる価格ではありません。
 農家がだんだん年老いていくのに、低い価格は、他の人々が農家へなるインセンティブが少ないことを意味します。
 安いとうもろこし価格など、これが世界的な収穫不足の要因です。」



“America produced 200,000 MBAs last year and fewer than 10,000 agriculture [school] graduates,” said Rogers, echoing a point he’d made to Business Insider earlier in the month. “Are [farmers] going to work for nothing? You better hope prices go higher and people make money. If they don’t, we’re not going to have any food.” Rogers added: “For the first time in recorded history, we don’t have anyone to go plant the crops.”

「米国では、昨年20万人のMBAホルダーが生まれました。農業学校を卒業したのは1万人足らずでした。
 農家は、何の見返りも無く働きますか?価格が上がって、お金を儲けることを望みます。
 もしそうならなければ、我々は一切食料を得られなくなるでしょう。歴史上はじめて、誰も作物を育てなくなります。」



Asked how the farmer shortage he described relates to the current Midwest drought -- a function of weather, not labor supply -- Rogers responded that if there were more incentive for farmers to produce more, they would be dumping corn onto the U.S. market to make up for the shortfall. "That’s what happened in the past,” he said.

- 農産物不足の原因は、農家不足ではなく米国中西部の干ばつが原因ではないかと聞いてみた。

ジム・ロジャーズ氏
「農家に、より多く生産するインセンティブがあれば、彼らは不足を補うために市場にとうもろこしを投げ売りしていたでしょう。
 それは、過去に起こったことです。」

 

"Until the prices go high enough and stay high enough long enough, we’re not going to have any farmers," Rogers said. "Where is the food going to come from, unless 'evil speculators' make a lot of money? Unless somebody invests a lot of money in agriculture?"

「価格が充分に上昇して、高い価格で留まっていない限り、私たちは農家を一切維持することはできないでしょう。
 悪い投機家が多くのお金を儲けない限り、誰かが農産物に多く投資しない限り、食料はどこから来ますか?」



引用元記事(一部抜粋)
PR


このエントリーをはてなブックマークに追加 Check




この記事にコメントする


1記事のコメントは500コメントまでに制限されており、
それ以上のコメントは表示されませんのでご了承下さい。
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
COMMENT:
PASS: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
窓際水耕栽培を立ち上げてみて〜
ノ〜ネ〜ム URL
結構、窓際でも作物栽培は出来そうですよ、色々試してますけど、今更農家にはなれないし。
低い食糧とエネルギー自給率を、予算バカスカじゃなく窓際栽培ブームを起こして解消〜とかならんかな。
2012/08/04(Sat)13:26:40 編集
ホワイトカラー多すぎ
HG
私は現場でプロパーやってますが、職人も現場監督も不景気にかかわらずみんな忙しいです。
なぜなら団塊世代が引退しても会社は人員補充しないまま、以前と同等の仕事を受けるからです。

そして本社のバカどもが「効率化だ!システム化だ!パソコン導入だ!」と騒いで仕事を増やして回っています。彼らは計算できない人間なので、工程を切り詰めることによるリスク・クレーム・トラブルなどを考えません。そして彼らは反省しない人間なので、何かあれば「もっとちゃんとやれ!残業を削れ!」と騒ぎます。こういう人たちはなぜか人減らしにあわず、いい給料をもらっています。

うちの会社だけの話じゃなく、他の業者に聞いても同じような感じです。(下請けの100人未満の会社はまた別です)

農業に限らず、実務者に金が回らないシステムそのものが人類をより不幸にし続けるのだと思います。そのシステムを支えてるのも人類なんですけど・・・いつまでも続くとは思えません。

今回のジムの意見には全面的に賛成です。ただ作物価格を引き上げるのが投資に限る必要はないと思いますが。
2012/08/04(Sat)13:43:24 編集
道の駅
HG
道の駅では生きの良い野菜がスーパーの半額以下の価格で売られていて、飛ぶように売れています。
私も旅行のたびに寄りますが、私より先にツアーの客が入ってしまうと商品がほとんどなくなってしまうことも少なくありません。

やっぱり流通業とか農協がガメてんの?
減反政策とかやめてくれ。
作物価格自体があがらなくても、農家に金が入るようにするのが一番なんだから。
2012/08/04(Sat)13:46:50 編集
無題
ニト造
>私は、価格が高くなったのを見て有頂天です。
>なぜなら、それによって成功したからです。

とあるので、もう売ったという意味でしょうか? 個人的に、だいぶ気になります。
2012/08/04(Sat)23:34:46 編集
や、まだっしょ
ノ〜ネ〜ム
売却益じゃなく保有益ホクホクって事かと。
この相場では、ジムがこのまま勝ちそうですけどね。
2012/08/04(Sat)23:48:46 編集
少しだけ利益を確定させたかも
安山
其のとおりだと思いますよ。
まださほど過熱感はでていないし、2008年の高値を越したわけでもないのですから。
ただもしかしたら短期のトレードルールも少しは保有していたのかもしれません。
少しだけ利益を確定させたかも。
2012/08/05(Sun)10:08:33 編集
無題
アンチロジャーズ
成功したって言ってるんだから10億円位は儲けたんでしょう。じゃなきゃ、ほら吹きですよ。私は昨日、持分の1/3を手放しました。小さな損失で済みました。
2012/08/07(Tue)08:20:53 編集
有頂天
ブル
昨年末に仕込んだ米株が大幅上昇してウハウハっす。
ジムが買い=売り時
ジムが売り=買い時
2012/08/08(Wed)12:49:58 編集
≪ Back  │HOME│  Next ≫

[492] [491] [490] [489] [488] [487] [486] [485] [484] [483] [482]
忍者ブログ [PR]
冒険投資家ジム・ロジャーズ非公式ファンサイト>ジム・ロジャーズ情報ブログ